Scriptorium tag: N
1. | incision | |
ref: 10514 Bibliography: DDGLC |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲙⲡϥϫⲱ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲡⲉ ⲙⲡϯⲟⲩ ⲛⲭⲁⲣⲁⲅⲙⲏ nor had he told them of the five Impressions, Pistis Sophia Book 1 Part 1 (urn:cts:copticLit:pistissophia.1.petermann:1-13)ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡϯⲟⲩ ⲛⲭⲁⲣⲁⲅⲙⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲛⲟϭ ⲙⲡⲣⲉⲥⲃⲉⲩⲧⲏⲥ ⲛⲧⲉⲡⲓⲁⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲉⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲓⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡϯⲟⲩ ⲙⲡⲣⲟϩⲏⲅⲟⲩⲙⲉⲛⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲡϯⲟⲩ ⲙⲡⲁⲣⲁⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϥϣⲟⲟⲡ ϩⲙⲡⲉⲛⲇⲩⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛϭⲓⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲛⲧⲁⲝⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲩⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲉⲑⲏⲥⲁⲩⲣⲟⲥ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ . ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲉⲩⲥⲱⲧⲏⲣ · ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲧⲁⲝⲓⲥ ⲛⲛⲧⲁⲝⲓⲥ ⲉⲧⲉⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲡⲥⲁϣϥ ⲛϩⲁⲙⲏⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲡⲥⲁϣϥ ⲛⲡⲱⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲡϯⲟⲩ ⲛϣⲏⲙ · ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲡϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲁⲙⲏⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲡⲥⲱⲧⲏⲣ ⲛϩⲁⲧⲣⲉⲉⲩ ⲉⲧⲉⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲡⲁⲗⲟⲩ ⲙⲡⲁⲗⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉⲯⲓⲧ ⲙⲫⲩⲗⲁⲝ ⲛⲧϣⲟⲙⲧⲉ ⲙⲡⲩⲗⲏ ⲙⲡⲉⲑⲏⲥⲁⲩⲣⲟⲥ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · and of the mystery of the five Impressions, and of the mystery of the great Envoy of the Ineffable, who is the great Light, and of the mystery of the five Leaders, who are the five Helpers. There is further in this vesture the glory of the name of the mystery of all orders of the emanations of the Treasury of the Light and of their saviours, and [of the mystery] of the orders of the orders, which are the seven Amēns and the seven Voices and the five Trees and the three Amēns and the Twin-saviour, that is the Child of the Child, and of the mystery of the nine guards of the three gates of the Treasury of the Light. Pistis Sophia Book 1 Part 2 (urn:cts:copticLit:pistissophia.1.petermann:13-25)ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲩⲡⲣⲟⲉⲗⲑⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲓⲁⲡⲁⲧⲱⲣ · ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁϥⲥⲕⲩⲗⲗⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛϭⲓⲡⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲭⲁⲣⲁⲅⲙⲏ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · “and wherefor it hath come forth from the Fatherless. And that mystery knoweth wherefor the Great Light of the Impressions of the Light hath rent itself asunder” Pistis Sophia Book 2 Part 7 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:66-69)
Search for more examples for the lemma ⲭⲁⲣⲁⲅⲙⲏ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C10938 (ⲭⲁⲣⲁⲅⲙⲏ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10938 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues