Scriptorium tag: PTC
| 1. | greetings! hail! (without addressee) | |
| ref: 596 Bibliography: DDGLC | ||
| 2. | greetings, NN! hail, NN! (with addressee in the vocative) | |
| ref: 8818 Bibliography: DDGLC | ||
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϫⲉⲭⲁⲓⲣⲉ ⲁⲡⲁ ⲃⲓⲕⲧⲱⲣ · Hail, Apa Victor. Martyrdom of Victor part 5 (urn:cts:copticLit:martyrdoms.victor.budge:33-48)ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲭⲁⲓⲣⲉ ⲡⲁⲥⲟⲛ And John said unto him, ' Hail, my brother! The Life of John the Kalybites part 2 (urn:cts:copticLit:lives.john_kalybites.budge:46-90)ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲓ ⲉⲓⲁϩⲉⲣⲁⲧ ϩⲓⲡⲣⲟ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲁⲙⲃⲱ · ⲁⲡⲥⲟⲛ ⲣⲟⲩⲱ ⲛⲁⲓ ϩⲙⲡⲥⲁ ⲛϩⲟⲩⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲭⲁⲓⲣⲉ ⲡⲁⲙⲃⲱ ⲡⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲛϣⲓⲏⲧ ⲡⲛⲟϭ ⲛϫⲟⲓ ⲉⲧⲣϩⲱⲧ ϩⲙⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲁⲧⲙⲟⲟⲩ · And whilst I, Pambo, was standing at the door, the brother made answer to me inside, saying, ' Hail, Pambo, the elder of the church of Shiet, thou mighty ship that sailest over the desert that is without water. Life of Cyrus in Budge ed. part 1 (urn:cts:copticLit:lives.cyrus.budge:1-9)
Search for more examples for the lemma ⲭⲁⲓⲣⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲉⲣϩⲏⲧⲥ ⲛⲉⲣⲁⲥⲡⲁⲍⲉⲥⲑⲉ ⲙⲙⲟϥ ϫⲉⲭⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲓⲟⲩⲇⲁⲓ . They began to salute him, 'Hail, King of the Jews!' Bohairic Gospel of Mark 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:15)ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲫⲃⲱⲕ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲉⲙⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲛϯⲓⲃ ⲙⲫⲩⲗⲏ ⲉⲧⲭⲏ ϧⲉⲛⲡⲓϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲭⲉⲣⲉ James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the Dispersion: Greetings. 20_James_01 (urn:cts:copticLit:nt.jas.bohairic:01)ⲉⲁⲩⲥϧⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛⲓⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛⲛⲓⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛⲏ ⲉⲧⲭⲏ ϧⲉⲛⲧⲁⲛⲧⲓⲟⲭⲓⲁ ⲛⲉⲙϯⲕⲩⲗⲓⲕⲓⲁ ⲛⲉⲙϯⲥⲩⲣⲓⲁ ⲛⲓⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛⲓⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲭⲉⲣⲉ . They wrote these things by their hand: 'The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: greetings. 05_Acts_15 (urn:cts:copticLit:nt.acts.bohairic:15)
Search for more examples for the lemma ⲭⲁⲓⲣⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C10915 (ⲭⲁⲓⲣⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10915 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues


