Scriptorium tag: N
 1. prison, custody
ref: 3217 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 2329) φυλακή  watching or guarding; M4548prison. noun (LSJ 1960a?; Preisigke 2:707?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲩⲱ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉϥⲏⲓ ⲉⲧϩⲛⲧϩⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲡⲣⲣⲟ ⲇⲉ ⲁϥϫⲓ ⲛⲧⲉϥⲙⲏⲧⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲉϥⲡⲁⲗⲗⲁⲕⲏ ⲛⲉⲛⲧⲁϥⲕⲁⲁⲩ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲉⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲡⲉϥⲏⲓ ⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲏⲓ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲁⲕⲏ ⲁϥϭⲱ ⲉϥⲥⲁⲁⲛϣ ⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϥⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁⲣⲟⲟⲩ ⲛⲉⲩⲟⲧⲡ ⲇⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲩⲟ ⲛⲭⲏⲣⲁ ⲉⲩⲟⲛϩ ϣⲁⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩⲙⲟⲩ And David went into his house at Jerusalem: and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and he put them in a place of custody, and maintained them, and went not in to them; and they were kept living as widows, till the day of their death. II Samuel 20 (urn:cts:copticLit:ot.2sam.coptot:20)

Search for more examples for the lemma ⲫⲩⲗⲁⲕⲏ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C10896 (ⲫⲩⲗⲁⲕⲏ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10896 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues