Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ⲥⲧⲣⲁⲧⲉⲩⲉ | S | CF28484 | Vb. | ![]() |
Scriptorium tag: V
1. | to wage war in s.th. | |
ref: 1244 Bibliography: DDGLC | ||
2. | to serve as a soldier for s.o. (ob1: reflexive) | |
ref: 10793 Bibliography: DDGLC |
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 3110) στρατεύω
to advance with an army or fleet, wage war, serve in the
army. verb (LSJ 1651b?)


Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϩⲉⲛⲛⲉⲃⲟⲗ ⲧⲱⲛ ⲛⲉ ⲙⲡⲟⲗⲏⲙⲟⲥ ⲙⲛⲙⲙⲓϣⲉ ⲉⲧⲉⲛϩⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲙⲏ ⲛϩⲉⲛⲛⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲛⲉ ϩⲛⲛⲉⲧⲉⲛϩⲏⲇⲟⲛⲏ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲥⲧⲣⲁⲧⲉⲩⲉ ϩⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲙⲉⲗⲟⲥ Where do wars and fightings among you come from? Don't they come from your pleasures that war in your members? 59_James_4 (urn:cts:copticLit:nt.jas.sahidica:4)
Search for more examples for the lemma ⲥⲧⲣⲁⲧⲉⲩⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C10565 (ⲥⲧⲣⲁⲧⲉⲩⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10565 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues