Scriptorium tag: N
1. | shelterer, protector | |
ref: 1289 Bibliography: DDGLC |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲛϥⲛⲁϣϭⲙϭⲟⲙ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲉⲛⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ . ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ⲛⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲕⲉⲡⲁⲥⲧⲏⲥ · For he will not have power over those who fear God inside. Those for whom Christ is an aid and a protector. To Aphthonia (urn:cts:copticLit:besa.aphthonia.monbba)ϫⲉⲁⲕϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲕⲉⲡⲁⲥⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲕⲱⲧⲉ ⲙⲡⲁⲥⲱⲙⲁ ⲉⲃⲟⲗϩⲙ ⲡⲧⲁⲕⲟ ⲁⲩⲱ ⲉⲩϭⲟⲣϭⲥ ⲛⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲏ ⲛⲗⲁⲥ ⲙⲛⲛⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛ ⲉⲧ ⲣ ϩⲱⲃ ⲉⲡϭⲟⲗ The Septuagint Version of the Old Testament, L.C.L. Brenton, 1851, available at <a href='https://ebible.org/eng-Brenton/'>ebible.org</a> 71_Sirach_51 (urn:cts:copticLit:ot.sir.coptot:51)ⲉⲁⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲱⲧ ⲛⲛⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲉⲁⲧⲉⲧⲛⲥⲱ ⲙⲡⲏⲣⲡ ⲙⲡⲟⲩⲱⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲁⲣⲟⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲥⲉⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲥⲕⲉⲡⲁⲥⲧⲏⲥ ⲁⲛⲁⲩ ⲁⲛⲁⲩ ϫⲉⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ the fat of whose sacrifices ye ate, and ye drank the wine of their drink-offerings? let them arise and help you, and be your protectors. 05_Deuteronomy_32 (urn:cts:copticLit:ot.deut.coptot:32)
Search for more examples for the lemma ⲥⲕⲉⲡⲁⲥⲧⲏⲥ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C10468 (ⲥⲕⲉⲡⲁⲥⲧⲏⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10468 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues