FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲕ-SCF3430Präfixpronomen (Präsens I) 2. Pers. m. sg.
Scriptorium tag: PPER
 1. (En) prefix of 1st present 2nd person sing. masc.
(Fr) préfixe de la 2e personne m. du sing. au premier présent
(De) Präsens I Präfixpronomen 2. Pers. sg. m.
Bibliography: CED 50?; KoptHWb 54?; DELC 70?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲛⲉⲧϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉϥⲙⲉⲗⲉⲧⲁ ⲙⲡⲉϥⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲛⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲛⲛⲉϥⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲥⲏϩ ϫⲉⲛⲛⲉⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲛⲧⲉⲧⲁⲡⲣⲟ ⲉⲃⲟⲗ · Those who seek the Lord are all those wise men who meditate upon His law, and His commandments, and His righteous judgments, by day and by night, according to what is written, 'The law of God shall never be absent from thy mouth (or speech).' Discourse on Abbaton part 1 (urn:cts:copticLit:pstimothy.abbaton.budge:1-21)
  • ⲡⲟⲥⲟ ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲙϣⲁ ⲛⲕⲁⲡⲙⲁ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲛⲉϫⲡϩⲁⲡ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲱⲱⲃⲉ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ · How much more is it meet for thee to leave the matter unto Him Who said, 'Cast the judgement upon Me ; I will repay, saith God.' On Penitence and Abstinence, part 1 (urn:cts:copticLit:johnconst.penitence.budge:1-119)
  • ⲉⲕⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲕⲙⲟⲟϣⲉ ⲉϫⲛϩⲏⲧ ⁛— ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲱⲛϩ · ⲙⲛⲡⲉⲕⲥⲡⲣⲙⲁ ⲧⲏⲣϥ ϣⲁⲛⲅⲉⲛⲉⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ · Thou shalt walk upon thy belly all the days of thy life, and all thy seed [shall be accursed] throughout all generations on the earth. Discourse on Abbaton part 2 (urn:cts:copticLit:pstimothy.abbaton.budge:22-54)

Search for more examples for the lemma ⲕ- with any sense (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C1036 (ⲕ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C1036 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues