FormDial.Form IDPOS Attestation
SCF3428Suffixpronomen 2. Pers. m. sg.
B(from Coptic Scriptorium)
Scriptorium tag: PPER
 1. (En) your, yours
(Fr) votre, vôtre
(De) dein(e), deins
Bibliography: CED 50?; DELC 70?
Descended from Demotic =k, Hieroglyphic Egyptian =k you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.); see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲉⲕⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲕⲙⲟⲟϣⲉ ⲉϫⲛϩⲏⲧ ⁛— ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲱⲛϩ · ⲙⲛⲡⲉⲕⲥⲡⲣⲙⲁ ⲧⲏⲣϥ ϣⲁⲛⲅⲉⲛⲉⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ · Thou shalt walk upon thy belly all the days of thy life, and all thy seed [shall be accursed] throughout all generations on the earth. Discourse on Abbaton, part 2 (urn:cts:copticLit:timothy.discourses.on_abbaton:22-54)
  • ⲉϣⲱⲡⲉ ⲕⲟ ⲛⲁϩⲣⲁⲕ ⲙⲁⲩⲁⲁ ⲛⲟⲩϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁⲧϣⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲁⲣⲁⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ whether you have become a worthless slave in your own eyes and a sinner beyond everyone else. Apophthegmata Patrum Sahidic 128: N 299 (urn:cts:copticLit:ap.128.monbeg)
  • ⲛⲁⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲟⲩϩⲓⲥⲉ ϩⲁⲧϭⲟⲙ ⲙⲡⲉⲩϩⲏⲧ ... My Heart Is Crushed MONB.FL 125-132 (Amélineau edition) (urn:cts:copticLit:shenoute.crushed.amelineau:36-39)

Search for more examples for the lemma ⲕ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲓⲛⲓ ⲛⲧⲉⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲕϩⲁⲡ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛϩⲁⲛⲁⲙⲉⲣⲓ . Disclose thy way to the Lord, and hope in him; and he shall bring it to pass. 19_Psalmi_36 (urn:cts:copticLit:ot.pss.bohairic_ed:36)
  • ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛⲑⲟⲕ ⲁⲕⲉⲙⲓ ⲉⲧⲁⲙⲉⲧⲙⲏⲓ ⲙⲡⲓⲭⲱⲡ ⲛⲧⲉⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ϧⲉⲛⲡⲁϩⲏⲧ: ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓⲥⲁϫⲓ ⲙⲡⲉⲕⲛⲟϩⲉⲙ ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ ⲛⲉⲙⲧⲉⲕⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲙⲡⲓⲭⲟⲡⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ . I have preached righteousness in the great congregation; lo! I will not refrain my lips; O Lord, thou knowest my righteousness. 19_Psalmi_39 (urn:cts:copticLit:ot.pss.bohairic_ed:39)
  • ⲛⲉⲕⲛⲁⲓ ⲡϭⲟⲓⲥ ϯⲛⲁϩⲱⲥ ⲙⲙⲱⲟⲩ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲓⲥϫⲉⲛ ϫⲱⲟⲩ ϣⲁϫⲱⲟⲩ ϯⲛⲁϫⲱ ⲛⲧⲉⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ϧⲉⲛⲣⲱⲓ I will sing of thy mercies, O Lord, for ever: I will declare thy truth with my mouth to all generations. 19_Psalmi_88 (urn:cts:copticLit:ot.pss.bohairic_ed:88)

Search for more examples for the lemma ⲕ with any sense in bohairic (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C1035 (), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1035 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues