Scriptorium tag: N
1. | administrator | |
ref: 3264 Bibliography: DDGLC |
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 6360) προνόητος (II) administrator, overseer. noun (cf. LSJ 1491a, s?.v. προνοητής)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲡⲉϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉⲧⲉⲁⲃⲉⲣⲁⲛⲉⲛⲑⲱ ⲡⲉ · ϫⲉⲉⲡⲉⲓⲇⲏ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡⲁⲉⲓⲱⲧ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲓⲉⲟⲩ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲡⲣⲟⲛⲟⲏⲧⲟⲥ ⲛⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛⲛⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ϩⲛⲧϩⲩⲗⲏ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲙⲡⲉⲑⲏⲥⲁⲩⲣⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲍⲟⲣⲟⲕⲟⲑⲟⲣⲁ ⲙⲉⲗϫⲓⲥⲉⲇⲉⲕ · “Jesus,--that is Aberamenthō,--said: Since indeed the father of my father,--that is Yew,--is the fore-minder of all the rulers, gods and powers who have arisen out of the matter of the Light of the Treasury, and Zorokothora Melchisedec” Pistis Sophia Book 4 Part 1 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:120-128)
Search for more examples for the lemma ⲡⲣⲟⲛⲟⲏⲧⲟⲥ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C10309 (ⲡⲣⲟⲛⲟⲏⲧⲟⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10309 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues