Scriptorium tag: N
| 1. | freedom, frankness, boldness, confidence | |
| ref: 98 Bibliography: DDGLC | ||
| 2. | freedom, frankness, boldness, confidence (inverted attributive, nominal referent) | |
| ref: 8308 Bibliography: DDGLC | ||
| 3. | freedom of action/speech (of Christ) | |
| ref: 6246 Bibliography: DDGLC | ||
| 4. | freedom of action/speech (of angels) | |
| ref: 3657 Bibliography: DDGLC | ||
| 5. | freedom of action/speech (of angels) (inverted attributive, nominal referent) | |
| ref: 8306 Bibliography: DDGLC | ||
| 6. | freedom of action/speech (of disciples and saints) | |
| ref: 6245 Bibliography: DDGLC | ||
| 7. | freedom of action/speech (of martyrs-to-be) | |
| ref: 2799 Bibliography: DDGLC | ||
| 8. | freedom of action/speech (of martyrs-to-be) (attributive) | |
| ref: 7565 Bibliography: DDGLC | ||
| 9. | freedom of action/speech (of believers) | |
| ref: 6247 Bibliography: DDGLC | ||
| 10. | freedom of action/speech (of believers) to do sth | |
| ref: 15129 Bibliography: DDGLC | ||
| 11. | confidence, trust (in sb) (in God) | |
| ref: 11646 Bibliography: DDGLC | ||
| 12. | opportunity to speak out publicly | |
| ref: 9333 Bibliography: DDGLC | ||
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 1684) παρρησία
outspokenness, frankness, freedom of speech. noun (LSJ 1344a?; Preisigke 2:272?)
outspokenness, frankness, freedom of speech. noun (LSJ 1344a?; Preisigke 2:272?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲣⲱ ⲁⲥϫⲟⲟⲥ ϩⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ ϩⲙⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ Therefore indeed she spoke boldly in the knowledge of God Abraham Our Father: YA 518-20 (urn:cts:copticLit:shenoute.abraham.monbya:1-4)ϫⲉⲙⲛⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ϩⲛⲧⲙⲛⲧϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲧⲟϣ · As no open speech exists to them in the servitude of the deeds that are many. Not Because a Fox Barks: XH 204-216 (urn:cts:copticLit:shenoute.fox.monbxh_204_216)ⲧⲛϯⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲧⲙⲉ · ⲡⲙⲧⲟⲛ · ⲡⲉⲟⲟⲩ · ⲧϭⲟⲙ ⲧⲉⲛⲧⲟⲗⲏ · ⲧⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ · ⲧⲙⲛⲧⲣⲙϩⲉ · ⲡⲉⲛⲙⲁ ⲙⲡⲱⲧ · We ascribe glory unto Thee, the Truth, the Rest, the Glory, the Mighty Power, the Commandment, the Boldness of speech, the Freedom, [and] our place of refuge. Dormition of John MERC.AD in Budge ed. (urn:cts:copticLit:misc.dormition_john.budge)
Search for more examples for the lemma ⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲁⲗⲗⲁ ⲑⲁⲓ ⲧⲉ ϯⲥⲃⲱ ⲛⲧⲁⲫⲙⲏⲓ ⲡⲓϫⲓⲛⲕⲁϯ ⲛⲉⲙⲡⲓⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲧⲉⲛⲓⲙⲉⲩⲓ ⲉⲑⲛⲁⲛⲉⲩ ⲛⲉⲙϯⲙⲉⲧⲁⲧⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲛⲉⲙϯⲙⲉⲧⲁⲧϫⲱⲛⲧ ⲛⲉⲙϯⲙⲉⲧⲁⲧϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ ⲛⲉⲙϯⲙⲉⲧⲁⲑⲙⲉⲩⲓ ⲉⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙϯⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲣⲏϯ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲑⲏ ⲉⲧⲙⲓⲥⲓ ⲙⲡⲓⲥⲁϫⲓ ϧⲉⲡⲡⲓϩⲏⲧ ⲑⲏ ⲉⲧⲟⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϣⲁϩ ⲛⲭⲣⲱⲙ . Rather, this is true knowledge: to understand and preserve good thoughts and humility, to avoid anger and disturbance, to think no evil, and to fully rejoice in the liberty before God, which brings forth the Word in the heart, like a flashing fire. Bohairic Lausiac History - Part 1 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:0)ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛϫⲉⲡⲓⲁⲣⲭⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ϩⲱⲥ ⲉϥⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲫⲏ ⲉⲧⲟⲩⲧⲱϥ ⲛⲉⲙⲫⲛⲟⲩϯ ϫⲉⲫⲏ ⲉⲧⲁⲓϫⲟϥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲁⲓϫⲟϥ ϧⲉⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲡⲓϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ ⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲃ ⲡⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ . The archbishop answered and said to him as one who knew what was between God and him: “What I have said to you, I have spoken truthfully in the presence of each one; it is the holy evangelist Mark who commands you.” Life of Isaac of Alexandria - part 3 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:42-48)ⲡⲉϫⲉϯⲁⲅⲓⲁ ⲙⲉⲗⲁⲛⲏ ⲛⲁϥ ϫⲉⲡⲁϣⲏⲣⲓ ⲉⲩⲁⲅⲣⲓ ϫⲉⲉⲧⲁⲓⲓⲁⲃⲓ ⲉⲧⲟⲥⲕ ⲛⲧⲁⲕ ⲣⲁⲛⲁ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲛ ⲙⲡⲉⲣⲭⲱⲡ ⲙⲡⲉⲕⲙⲉⲩⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲣⲏⲟⲩ ϯⲛⲁϣϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲛⲧⲁⲗϭⲟⲕ ⲁϫⲉⲛⲉⲕⲙⲉⲩⲓ ⲛⲏⲓ ϩⲉⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ ⲙⲙⲟⲛ ϯⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲕ ϫⲉⲉⲧⲁⲫⲁⲓ ϣⲱⲡⲓ ⲙⲙⲟⲕ ⲁⲛ ⲁϭⲛⲉⲫⲛⲟⲩϯ . ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲛⲉϥⲙⲉⲩⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲥ ⲉⲃⲟⲗ . ⲛⲑⲟⲥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲙⲁⲣⲱⲕ ⲛⲏⲓ ϫⲉⲭⲛⲁϯ ⲙⲡⲓⲥⲭⲏⲙⲁ ⲛⲧⲉϯⲙⲉⲧⲙⲟⲛⲁⲭⲟⲥ ϩⲓⲱⲧⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲕⲁⲛ ⲙⲉⲛ ϫⲉⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ϯⲛⲁⲧⲱⲃϩ ⲙⲡⲁⲛⲟⲩϯ ⲉⲑⲣⲉϥϯ ⲙⲡⲓⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲁⲕ ⲛϩⲙⲟⲧ . ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥϯⲣⲱϥ ⲛⲁⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁϩⲁⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲁϥⲟⲩϫⲁⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲁϥϯ ⲙⲡⲓⲥⲭⲏⲙⲁ ⲉϫⲱϥ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲙⲁϣⲓ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲉⲣⲛⲟⲩϫ ⲫⲏ ⲉⲧⲭⲏ ϧⲉⲛⲭⲏⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲣⲟⲙⲡⲓ ⲥⲛⲟⲩϯ ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛϯⲙⲁϩⲅ ϯ ⲛⲣⲟⲙⲡⲓ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲩ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉⲡⲓϣⲁϥⲉ ⲛⲧⲉⲛⲣⲓ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲓⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉϥⲉⲣⲡⲟⲗⲓⲧⲉⲩⲉⲥⲑⲉ ⲙⲙⲁⲩ ϧⲉⲛϩⲁⲛ ⲙⲏϣ ⲙⲡⲟⲗⲏⲧⲓⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲁⲩ ⲉϥⲭⲏ ϧⲉⲛⲝ ⲛⲣⲟⲙⲡⲓ ⲙⲡⲉϥⲛⲁⲩ ⲉⲡⲓⲛϣⲁϣⲓ ⲛⲧⲉϯⲙⲉⲧϧⲉⲗⲗⲟ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲁϥⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲥϧⲏⲟⲩⲧ ϫⲉϧⲉⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲥⲏⲟⲩ ⲁⲩϫⲱⲕ ⲛⲟⲩⲙⲏϣ ⲛⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϩⲟⲗⲙⲉϥ ϩⲁⲡⲟⲥ ⲛⲭⲱⲗⲉⲙ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉϣⲧⲉⲙϯⲕⲁⲕⲓⲁ ϣⲓⲃϯ ⲙⲡⲉϥⲕⲁϯ . Saint Melania said to him: ‘My son Evagrius, this illness, which has been long for you, is a lesson for me: do not hide your thoughts from me, and perhaps I will heal you. Speak to me sincerely about your thoughts; otherwise, I see that this has not happened to you without God’s will.’ Then he revealed all his thoughts to her, and she said to him: ‘Promise me that you will take on the monastic habit, and although I am a sinner, I will pray to my God that He may grant you healing freely.’ He gave her the promise, and within a few days he was healed. He rose, put on the monastic habit, departed, and walked to Mount Pernoudj in Egypt. There he lived for two years, and in the third year he left. Then he entered the desert of Cellia, where he lived for sixteen years, practicing many exercises, and there he died at the age of sixty. He did not see the bitterness of old age or the weakness of the body, and so he rested, as it is written: ‘In a short time, he fulfilled many years,’ and he was swiftly carried to the Lord lest his understanding be corrupted by wickedness. Bohairic Lausiac History - Part 3 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:38)
Search for more examples for the lemma ⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C10104 (ⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10104 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
