Scriptorium tag: V
1. | to call to sb | |
ref: 188 Bibliography: DDGLC | ||
2. | to beseech, entreat, beg (object: none) | |
ref: 5600 Bibliography: DDGLC | ||
3. | to beseech, entreat, beg saying (object: direct statement) | |
ref: 10350 Bibliography: DDGLC | ||
4. | to beseech, entreat, beg sb | |
ref: 383 Bibliography: DDGLC | ||
5. | to beseech, ask sb for sth | |
ref: 5605 Bibliography: DDGLC | ||
6. | to beseech, entreat, beg sb on behalf of sb | |
ref: 5604 Bibliography: DDGLC | ||
7. | to beseech, entreat, beg sb to do sth (object2: content of entreaty) | |
ref: 5598 Bibliography: DDGLC | ||
8. | to beseech, entreat, beg s.o. on behalf of s.o. to do s.th. (object3: content of entreaty) | |
ref: 5608 Bibliography: DDGLC | ||
9. | to beseech, entreat, beg sb to do sth (object2: imperative) | |
ref: 5603 Bibliography: DDGLC | ||
10. | to beseech, entreat, beg s.o.: s.th. (object2: direct statement [quoted content of entreaty]) | |
ref: 5597 Bibliography: DDGLC | ||
11. | to beseech, entreat, beg s.o., saying (object2: circumstantial [introducing content of entreaty]) | |
ref: 10906 Bibliography: DDGLC | ||
12. | to beseech, entreat, invoke sb (object1: superhuman being) | |
ref: 9139 Bibliography: DDGLC | ||
13. | to beseech, entreat, invoke s.o. by s.th. (object1: superhuman being; object2: means of authority) | |
ref: 8755 Bibliography: DDGLC | ||
14. | to beseech, entreat, invoke s.o. by s.th. to do s.th. (object1: superhuman being; object2: means of authority; object3: purpose clause) | |
ref: 8754 Bibliography: DDGLC | ||
15. | to beseech, entreat, invoke s.o. concerning s.th. (object1: superhuman being; object2: purpose of entreaty) | |
ref: 8756 Bibliography: DDGLC | ||
16. | to beseech, entreat, invoke s.o. to do s.th. (object1: superhuman being; object2: purpose of entreaty) | |
ref: 10027 Bibliography: DDGLC | ||
17. | to (be)calm, console, comfort sb | |
ref: 1703 Bibliography: DDGLC | ||
18. | to be friendly to sb, to speak to sb in a friendly manner | |
ref: 1773 Bibliography: DDGLC |
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 1650) παρακαλέω
to call, summon, demand; to comfort. verb (LSJ 1311b?; Preisigke 2:245?)


Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϯⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ϭⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲧⲛⲧⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲣⲟⲓ . I beg you therefore, be imitators of me. 46_1 Corinthians_4 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:4)ⲛⲟⲩϣⲡⲏⲣⲉ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲉⲩϣⲁⲛϯⲁⲁⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲏⲧⲛ ⲏ ⲉⲩϣⲁⲛⲛⲉϫⲡⲁϭⲥⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲙⲡⲉⲧⲛϩⲟ ⲏ ⲉⲩϣⲁⲛϯⲕⲗⲯ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲡⲉ ⲛϭⲓⲛⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧϩⲉ ⲙⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡⲥⲁⲧⲁⲛⲁⲥ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲧⲥⲏϩ ϫⲉⲧⲛϩⲕⲁⲉⲓⲧ ⲧⲛⲟⲃⲉ ⲧⲛⲕⲏⲕⲁϩⲏⲩ ⲥⲉϯⲕⲗⲯ ⲉϫⲱⲛ ⲧⲛϣⲧⲣⲧⲱⲣ ⲧⲛϩⲟⲥⲉ · ⲉⲩⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲛ ⲧⲛⲁⲛⲉⲭⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ · ⲉⲩϫⲓⲟⲩⲁ ⲉⲣⲟⲛ ⲧⲛⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ · . . . Acephalous Work 22: YA 293-300 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbya:901-914)ⲙⲁⲣⲛⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙⲡⲉⲛϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ · and let us cry out to our God with all our hearts. On Penitence and Abstinence, part 2 (urn:cts:copticLit:johnconst.penitence.budge:120-241)
Search for more examples for the lemma ⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓⲥⲑⲁⲓ – to be asked, urgedNote on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C10049 (ⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10049 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues