|
Scriptorium tag: N
1. | pattern, model, example, precedent | |
ref: 1158 Bibliography: DDGLC | ||
2. | (argument, proof from a) pattern, example, analogy | |
ref: 9995 Bibliography: DDGLC |
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 2560) παράδειγμα
pattern, model, precedent, example. noun (LSJ 1307b?; Preisigke 2:238?)


Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲕⲑⲉⲱⲣⲉⲓ ⲛⲙⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲅⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲛ · ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲛⲟⲓ ⲛⲙⲡⲁⲣⲁⲡⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ · ⲁⲕϯϩⲧⲏⲕ ⲉⲛⲉⲩϩⲣⲙⲓⲛⲓⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲛ · Thou didst meditate upon all the spiritual paradigms, thou didst understand all the parables of the Gospels, and thou didst devote thyself earnestly to the spiritual interpretations thereof. Life of Pisentius part 2 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:32-58)ⲁⲗⲗⲁ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲛⲥⲉⲙⲡϣⲁ ⲁⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲩⲟ ⲛⲕⲣⲟϥ ⲉⲣⲱⲧⲛ · ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲣⲛⲕⲉⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲅⲙⲁ ⲉⲩⲭⲓⲙⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲛⲱⲧⲛ ⲙⲛⲛⲕⲉⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲓⲉ ⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲧⲉⲡϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲡⲁⲓ ⲉϣⲁϥⲛⲁ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ · but if they are not worthy but are deceitful against you, and if they also make a show of the mysteries, making trial of you and also of the mysteries, then invoke | the first mystery of the First Mystery which hath mercy on every one, Pistis Sophia Book 3 Part 2 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:82-86)ⲡⲁⲓ ⲙⲉⲛ ⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲅⲙⲁ ⲙⲛⲟⲩϩⲓⲥⲟⲥ ⲙⲛⲟⲩⲧⲟⲛⲧⲛ · ⲁⲗⲗⲁ ϩⲛⲟⲩⲁⲗⲏⲑⲉⲓⲁ ⲁⲛ ⲙⲙⲟⲣⲫⲏ · ⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲁⲓⲟⲩⲉⲛϩⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ϩⲛⲟⲩⲙⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲓⲁⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ · ⲁⲩⲱ ⲙⲉⲗⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛϩⲏⲧϥ ⲕⲁⲧⲁⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲓⲧⲟⲛⲧⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲉⲛⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲉⲧⲕⲁⲧⲟⲓⲕⲓ ⲉⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲓⲁⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲛⲛⲉⲧⲕⲁⲧⲟⲓⲕⲓ ⲛϩⲏⲧϥ · ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲉϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲭⲱⲣⲏⲙⲁ ⲉⲧⲙⲛⲛⲥⲱⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ϩⲛⲟⲩⲁ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲛⲟⲩⲁⲗⲏⲑⲉⲓⲁ ⲙⲛⲟⲩⲙⲉ · “Of this indeed have I spoken in a pattern and similitude and likeness, but not in a form in truth; nor have I revealed the word in truth, but the mystery [only] of the Ineffable. And all the Limbs which are in it,--according to the word with which I have made comparison,--that is, those which abide on the mystery of the Ineffable, and those which abide in it, and also the three spaces which are after them according to the mysteries,--of all these in truth and verity” Pistis Sophia Book 2 Part 9 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:74-76)
Search for more examples for the lemma ⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲅⲙⲁ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C10040 (ⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲅⲙⲁ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10040 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues