| Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ | S | CF26199 | Adv. | ![]() | |||
| ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ | B | CF26200 | Adv. | ![]() | |||
| ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ | F | CF26201 | Adv. | ![]() | |||
| ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ | L | CF26202 | Adv. | ![]() | |||
| ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ | M | CF26203 | Adv. | ![]() | |||
| ⲡⲁⲛⲧⲟⲥ | S | CF26198 | Adv. | ![]() | |||
| ⲡⲁⲛⲧⲟⲥ | F | CF26197 | Adv. | ![]() | |||
| ⲡⲁⲧⲱⲥ | S | CF26204 | Adv. | ![]() | |||
Scriptorium tag: ADV
| 1. | certainly, surely, truly, obviously, really | |
| ref: 1066 Bibliography: DDGLC | ||
| 2. | at any rate, be sure to (emphasises request) | |
| ref: 4340 Bibliography: DDGLC | ||
| 3. | wholly, entirely | |
| ref: 8078 Bibliography: DDGLC | ||
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 1629) πάντως
in all ways, at all events, by all means. adverb (LSJ 1301a?; Preisigke 2:230?)
in all ways, at all events, by all means. adverb (LSJ 1301a?; Preisigke 2:230?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲛⲧⲁⲡⲉⲓⲣⲱⲙⲉ ⲛϭⲱⲃ · ϭⲛⲡⲁⲓ ⲧⲱⲛ ⲟ ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ · Where did this sick man find it? The Life of John the Kalybites part 2 (urn:cts:copticLit:lives.john_kalybites.budge:46-90)ⲟⲩ ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲙⲡⲟⲣⲛⲟⲥ ⲙⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲏ ⲙⲙⲁⲓⲧⲟⲉ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲏ ⲛⲣⲉϥⲧⲱⲣⲡ ⲏ ⲛⲣⲉϥϣⲙϣⲉⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲉϣϫⲉⲉϩⲉ ⲉⲓⲉ ϣϣⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ . yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world 46_1 Corinthians_5 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:5)ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲕⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲟⲩⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲡⲉ · ⲛⲉϣϣⲉ ⲁⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲉϫⲓⲥϩⲓⲙⲉ · But, notwithstanding my answer, thou wouldst say unto me in any case, 'He was a bishop, and it was not seemly for him to take a wife.' Encomium on Demetrius Archbishop of Alexandria part 1 (urn:cts:copticLit:psflavianus.encomium.budge:1-23)
Search for more examples for the lemma ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲣⲓⲙⲓ ϫⲉⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ϯⲙⲡϣⲁ ⲁⲛ ⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡϭⲟⲉⲓⲥ ϧⲉⲛϯⲥⲁⲣⲝ . I wept and said, ‘I am not worthy to behold the Lord in his body.’ Life of Shenoute - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_shenoute.leipoldt_ed:1-26)ⲉⲑⲃⲉⲁⲡⲟⲗⲗⲱ ⲇⲉ ⲡⲓⲥⲟⲛ ⲁⲓϯϩⲟ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲙⲁϣⲱ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉϥⲓ ϩⲁⲣⲱⲧⲉⲛ ⲛⲉⲙⲛⲓⲥⲛⲏⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲡⲉ ⲫⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲡⲉ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉϥⲓ ϯⲛⲟⲩ ⲉϥⲉⲓ ⲇⲉ ϩⲁⲣⲱⲧⲉⲛ ⲁϥϣⲁⲛϫⲉⲙⲧⲉⲩⲕⲉⲣⲓⲁ . Now concerning Apollos, the brother, I strongly urged him to come to you with the brothers; and it was not at all his desire to come now; but he will come when he has an opportunity. Bohairic 1 Corinthians 16 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:16)ⲁⲓϣⲱⲡⲓ ⲛⲛⲏ ⲉⲧϣⲱⲛⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲣⲉϥϣⲱⲛⲓ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲁϫⲉⲙϩⲏⲟⲩ ⲛⲛⲏ ⲉⲧϣⲱⲛⲓ ⲁⲓϣⲱⲡⲓ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛⲣⲏϯ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϩⲓⲛⲁ ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲛⲧⲁⲛⲟϩⲉⲙ ⲛϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ . To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some. Bohairic 1 Corinthians 9 (Digital Editions) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:9)
Search for more examples for the lemma ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C10021 (ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10021 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
